Video: real time tekstvertaalapp

Share Button

De Japanse telecomgigant DoCoMo ontwikkelde eerder al een app, die instantaan Japanse tekst op het camerabeeld vertaalt in het Engels. Erg handig voor buitenlanders, die meestal geen Japanse karakters kunnen begrijpen. Nu is het bedrijf hard aan de gang om deze functie in een Google Glassachtige bril te verwerken. 

Ook buiten Japan zal deze app steeds populairder worden. Stel dat deze app gratis ter beschikking wordt gesteld, in ruil voor het vertonen van advertenties, een veel voorkomende constructie. Kunnen commerciële bedrijven dan je complete ervaringsdomein binnenkomen? Waar stellen we de grens?

Share Button

Germen

Hoofdredacteur en analist (Visionair.nl) Expertise: biologische productiesystemen (master), natuurkunde (gedeeltelijek bachelor), informatica

Dit vind je misschien ook interessant:

2 reacties

  1. Bemoeier schreef:

    De grens bij een keurmerk voor dat spul?

Geef een reactie

Advertisment ad adsense adlogger